《內(nèi)蒙古自治區(qū)人民政府關于修改〈內(nèi)蒙古自治區(qū)實施《中華人民共和國車船稅法》辦法〉和〈內(nèi)蒙古自治區(qū)房產(chǎn)稅實施細則〉的決定》已經(jīng)2022年12月19日自治區(qū)人民政府第35次常務會議討論通過,現(xiàn)予公布,自公布之日起施行。
自治區(qū)主席王莉霞
2022年12月28日
內(nèi)蒙古自治區(qū)人民政府關于修改
《內(nèi)蒙古自治區(qū)實施〈中華人民共和國
車船稅法〉辦法》和《內(nèi)蒙古自治區(qū)
房產(chǎn)稅實施細則》的決定
經(jīng)2022年12月19日自治區(qū)人民政府第35次常務會議討論通過,決定對《內(nèi)蒙古自治區(qū)實施〈中華人民共和國車船稅法〉辦法》和《內(nèi)蒙古自治區(qū)房產(chǎn)稅實施細則》作如下修改:
一、《內(nèi)蒙古自治區(qū)實施〈中華人民共和國車船稅法〉辦法》
刪除第三條第二款。
二、《內(nèi)蒙古自治區(qū)房產(chǎn)稅實施細則》
將第三條第三款修改為“2022年1月1日到2025年12月31日,前款規(guī)定的房產(chǎn)原值一次減除比例暫由10%調(diào)整為30%。”
本決定自公布之日起施行。
《內(nèi)蒙古自治區(qū)實施〈中華人民共和國車船稅法〉辦法》和《內(nèi)蒙古自治區(qū)房產(chǎn)稅實施細則》根據(jù)本決定作相應修改,重新公布。
內(nèi)蒙古自治區(qū)實施
《中華人民共和國車船稅法》辦法
(2013年2月6日內(nèi)蒙古自治區(qū)人民政府令第192號發(fā)布 根據(jù)2019年3月21日《內(nèi)蒙古自治區(qū)人民政府關于修改〈內(nèi)蒙古自治區(qū)實施《中華人民共和國車船稅法》辦法〉和〈內(nèi)蒙古自治區(qū)房產(chǎn)稅實施細則〉的決定》第一次修正 根據(jù)2022年12月28日《內(nèi)蒙古自治區(qū)人民政府關于修改〈內(nèi)蒙古自治區(qū)實施《中華人民共和國車船稅法》辦法〉和〈內(nèi)蒙古自治區(qū)房產(chǎn)稅實施細則〉的決定》第二次修正)
第一條 根據(jù)《中華人民共和國車船稅法》、《中華人民共和國車船稅法實施條例》,結合自治區(qū)實際,制定本辦法。
第二條 在自治區(qū)行政區(qū)域內(nèi)屬于本辦法所附《內(nèi)蒙古自治區(qū)車船稅稅目稅額表》規(guī)定的車輛、船舶的所有人或者管理人,為車船稅的納稅人,應當依照《中華人民共和國車船稅法》、《中華人民共和國車船稅法實施條例》和本辦法繳納車船稅。
本辦法所稱車輛、船舶,是指依法應當在車船登記管理部門登記的機動車輛和船舶,以及依法不需要在車船登記管理部門登記的在單位內(nèi)部場所行駛或者作業(yè)的機動車輛和船舶。
第三條 車船稅的稅目、稅額,按照本辦法所附《內(nèi)蒙古自治區(qū)車船稅稅目稅額表》執(zhí)行。
第四條 下列車船免征車船稅:
(一)捕撈、養(yǎng)殖漁船;
(二)軍隊、武裝警察部隊專用的車船;
(三)警用車船;
(四)依照法律規(guī)定應當予以免稅的外國駐華使領館、國際組織駐華代表機構及其有關人員的車船;
(五)公共交通車船;
(六)農(nóng)村牧區(qū)居民擁有并主要在農(nóng)村牧區(qū)使用的摩托車、三輪汽車和低速載貨汽車。
第五條 按照規(guī)定繳納船舶噸稅的機動船舶和依法不需要在車船登記管理部門登記的機場、港口、鐵路站場內(nèi)部行駛或者作業(yè)的車船,自《中華人民共和國車船稅法》實施之日起5年內(nèi)免征車船稅。
第六條 對節(jié)約能源、使用新能源的車船可以減征或者免征車船稅。具體范圍按照國家有關規(guī)定執(zhí)行。
對受地震、洪澇等嚴重自然災害影響納稅困難以及其他特殊原因確需減免稅的車船,可以在一定期限內(nèi)減征或者免征車船稅。具體減免期限和數(shù)額由自治區(qū)財政、稅務行政主管部門制定,報自治區(qū)人民政府批準后執(zhí)行,并報國務院備案。
第七條 車船稅由稅務機關負責征收。
第八條 從事機動車第三者責任強制保險業(yè)務的保險機構為機動車車船稅的扣繳義務人,應當在收取保險費時依法代收車船稅,并出具代收稅款憑證。
第九條 車船稅按年申報,分月計算,一次性繳納。納稅年度為公歷1月1日至12月31日。
由扣繳義務人代收代繳車船稅的,納稅人應當在辦理機動車交通事故責任強制保險的同時繳納車船稅。
納稅人新購置車船且自行申報繳納車船稅的,應當自納稅義務發(fā)生之次月30日前繳納車船稅。
第十條 保險機構代收代繳車船稅手續(xù)費標準按照國家有關規(guī)定執(zhí)行。
第十一條 車船稅的征收管理,依照《中華人民共和國稅收征收管理法》、《中華人民共和國車船稅法》、《中華人民共和國車船稅法實施條例》及本辦法的規(guī)定執(zhí)行。
第十二條 本辦法所稱公共交通車船,是指依法取得運營資格,執(zhí)行物價部門規(guī)定的票價標準,按照規(guī)定時間、線路和站點運營,供公眾乘用并承擔部分社會公益性服務或者執(zhí)行政府指令性任務的車船。
第十三條 本辦法自2013年3月1日起施行。2007年8月23日自治區(qū)人民政府發(fā)布的《內(nèi)蒙古自治區(qū)車船稅實施辦法》(自治區(qū)人民政府令第149號)同時廢止。
內(nèi)蒙古自治區(qū)房產(chǎn)稅實施細則
(1996年8月5日內(nèi)蒙古自治區(qū)人民政府令第74號發(fā)布 根據(jù)2010年11月26日《內(nèi)蒙古自治區(qū)人民政府關于修改部分規(guī)章的決定》第一次修正 根據(jù)2018年1月16日《內(nèi)蒙古自治區(qū)人民政府關于修改〈內(nèi)蒙古自治區(qū)房產(chǎn)稅實施細則〉和〈內(nèi)蒙古自治區(qū)城鎮(zhèn)土地使用稅實施辦法〉的決定》第二次修正 根據(jù)2019年3月21日《內(nèi)蒙古自治區(qū)人民政府關于修改〈內(nèi)蒙古自治區(qū)實施《中華人民共和國車船稅法》辦法〉和〈內(nèi)蒙古自治區(qū)房產(chǎn)稅實施細則〉的決定》第三次修正 根據(jù)2022年12月28日《內(nèi)蒙古自治區(qū)人民政府關于修改〈內(nèi)蒙古自治區(qū)實施《中華人民共和國車船稅法》辦法〉和〈內(nèi)蒙古自治區(qū)房產(chǎn)稅實施細則〉的決定》第四次修正)
第一條 根據(jù)《中華人民共和國房產(chǎn)稅暫行條例》(以下簡稱《條例》),結合自治區(qū)實際,制定本實施細則。
第二條 自治區(qū)房產(chǎn)稅征收范圍為:
(一)國務院批準設立的市;
(二)旗縣人民政府所在地的城鎮(zhèn);
(三)自治區(qū)人民政府批準設立的建制鎮(zhèn);
(四)自治區(qū)人民政府批準設立的工礦區(qū)。
第三條 房產(chǎn)稅采用從價和從租兩種計征辦法。
從價計征的,每年按房產(chǎn)原值一次減去10%后的余值的1.2%征收房產(chǎn)稅。
2022年1月1日到2025年12月31日,前款規(guī)定的房產(chǎn)原值一次減除比例暫由10%調(diào)整為30%。
從租計征的,每年按房產(chǎn)租金收入的12%征收房產(chǎn)稅。
以折舊形式使用房產(chǎn)的,按從價計征辦法征收房產(chǎn)稅。
第四條 除《條例》第五條規(guī)定的免稅房產(chǎn)外,納稅人納稅確有困難的,可以由自治區(qū)人民政府確定,定期減征或者免征房產(chǎn)稅。
第五條 房產(chǎn)稅按年征收,每半年繳納一次。具體繳納時間為每年5月和11月。注銷的納稅人,應當在注銷當月繳清房產(chǎn)稅。
第六條 房產(chǎn)稅由房產(chǎn)所在地稅務機關征收。
第七條 房產(chǎn)稅的征收管理,依照《中華人民共和國稅收征收管理法》、《中華人民共和國稅收征收管理法實施細則》和本實施細則執(zhí)行。
第八條 本實施細則自1996年1月1日起施行。1987年3月16日自治區(qū)人民政府發(fā)布的《內(nèi)蒙古自治區(qū)人民政府關于〈中華人民共和國房產(chǎn)稅暫行條例〉實施細則》(內(nèi)政發(fā)〔1987〕33號)同時廢止。